Доска объявлений Солнцево, Ново-Переделкино, Москва, Россия

Объявление


Доска объявлений Солнцево, Ново-Переделкино, Москва, Россия


РАЗМЕЩЕНИЕ ССЫЛОК В СТАТЬЕ ЗАПРЕЩЕНО

БЕСПЛАТНО: СОЗДАТЬ ФОРУМ 18+



Наши доски в соцсетях. Присоединяйтесь Объявления ВКОНТАКТЕ Объявления ОК Солнцево Объявления ОК


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Доска объявлений Солнцево, Ново-Переделкино, Москва, Россия » Компьютерные игры и программы, интернет » Нужен быстрый переводчик, но чтобы сохранял стиль для блога в сети


Нужен быстрый переводчик, но чтобы сохранял стиль для блога в сети

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Веду блог на двух языках, и каждый раз переводчик с русского на английский выдаёт что-то механическое. Хочу сравнить нейросетевые сервисы и классические движки. Непонятно, что реально сохраняет авторский стиль, а что просто перегоняет слова. Какие варианты рассмотреть?

2

Только нейросети справляются с живым текстом, классика режет стиль под корень. Я пробовал переводить колонку из трёх абзацев, классический движок убил всю интонацию. ИИ варианты хоть как-то чувствуют структуру фразы.

3

Попробовал оба подхода на одном тексте. Классический сервис точнее в терминах, нейросеть лучше держит ритм. Рус-контекст особенно плохо переживает дословный перевод, англ читатель просто не понимает таких конструкций. Переводчик с нейронной основой удерживает голос автора на длинных абзацах. Например, вот конкретный инструмент для сравнения https://pr-cy.ru/app/ru-en/


Вы здесь » Доска объявлений Солнцево, Ново-Переделкино, Москва, Россия » Компьютерные игры и программы, интернет » Нужен быстрый переводчик, но чтобы сохранял стиль для блога в сети